首页 长风掠过松林文集 下章
野鸽子
   每天都在一种单调低沉的鸟叫声中醒来,声音并不动听,一听就知这种鸟体格不小。

 开始我怀疑是布谷鸟,可布谷的叫声分明比这要清脆嘹亮得多,是吐字清晰的男高音,而入夏以来听到的这种鸟的叫声却含混不清,”咕咕——咕、咕咕——咕…“,犷低沉似哽在喉内。

 是布谷鸟随季节换了自己歌唱的调吗?

 有一天院子里来了一对鸽子觅食,其中较苗条的那只显得很殷勤,围着另一只前前后后忙着,不时点头鞠躬,象个侍者。我观察了它们好一阵子,觉得不象是鸽子,尤其是羽,比鸽子颜色稍,但并不见有鸽子那样的金属光泽。正想再走近点看,井爹制止道:“你别出去,等它们进了堂屋,我捉了请你吃。可好吃了!”

 我问:“它们会进屋子?是谁家喂的?”

 他笑了:“从前年房子修好到现在,我在堂屋里已捉住四只了。这是野鸽子,不是谁家喂的!”

 我凑到窗前再仔细看了看,恍然大悟:“原来是斑鸠啊!原来每天定时叫几次的就是它呀!我怎么就没想到?还怀疑是杜鹃的嗓子从叫到夏叫哑了呢!我可不吃野鸽子,它长得象杜鹃,叫声也象。在我们那里是不能打杜鹃的。”

 不过斑鸠是否就是野鸽子,我还真不知道。但我知道布谷不是斑鸠。

 布谷在我们四川叫杜鹃、子规。据说是古代的望帝杜宇所化。从小我就爱听它的叫声。那时候还没听过望帝的传说,也没读过古诗词,不知道它在古诗里的象征,所以听不出它啼声里的悲凄。只觉得那叫声在山谷间引起悠悠回声,很好听。特别是秧季节,天蓝云淡,它在水田边的树上飞来飞去“布谷——布谷——”地催促人们耕地播谷,仿佛比田间劳作的人更心急。所以在我的印象里,杜鹃是朗的鸟。即便是后来读到过诸如“杜鹃啼血猿哀鸣”“化作杜鹃啼血归”“夜半枝头杜鹃泪”等等诗句,我也没把它们和我听到的鸟叫声联系起来,总以为是另一种叫声凄切的鸟。就是确切知道古人说的杜鹃就是我认识的布谷,再听得仔细,我也不能把那声音听成是杜宇对着从帝叫的“民贵——民贵——”或杜鹃对着游子叫的“不如归——不如归——”我想,那所谓的凄与悲不过是人们根据自己的心情想象出来的罢了。至于说杜鹃鸟啼得口里血,出的鲜血就变成了杜鹃花,给那么丽的花一个太过凄惨的来历,我听了心里不痛快,不认可。

 到了东平湖边后,春天里听到杜鹃叫,觉得它到了北方后也有北方口音了,嗓子要一些低沉一些,也少了点那种清灵婉转感,象北方人的性格,直楞楞带刚。所以我才把两种鸟的叫声混为一谈了。此后仔细分辨,还真能听出它们的叫声其实差别大的,除了音调和音质的不同外,人家叫的节奏都不一样:杜鹃是“布——谷——,布——谷——”而野鸽子是“咕咕——咕,咕咕——咕”

 黄昏时分接到父亲的电话,说是长了个瘤,刚做完手术。又说让我回去养一段时间,不然北方的气候会使我衰老得快。我想父亲是想我了,正如我想他。

 放下电话听到布谷叫,它的北方口音加上我的低沉心情,听着听着我居然落泪了,它真的在对我叫“不如——归——、不如——归——”再听野鸽子叫,成了“不如——归,不如——归!”声音更沉重。

 人啊!就是这样拿自己想象出来的东西来困扰自己!心情是人自己的,关人家鸟儿怎样叫的啥事?!

 还是常见有野鸽子到院子里觅食,听说它们的巢就在前面老的大门上。儿女都在外,老大的房子老大的院子,就剩七十多岁的老人一个人进出静悄悄。看着野鸽子飞进飞出,也是老人的一大乐趣。依她的说法是:“年青时我就是那野鸽子,忙忙碌碌为哺儿育女;儿女走了,只有这些野鸽子给院子带来点活气。”

 又是黄昏,远处有野鸽子在对唱。它们几乎每个月都要下两枚蛋,花十八天孵化。上一批的小鸽子还未学会自己飞自己觅食,下一批的又要出壳了。它们在养活自己教养小鸽子的劳累之余,还没忘记为自己歌唱。

 别的鸟只在春天唱,在春天生儿育女,野鸽子却把春天扩大进了夏秋,或许还进了严冬。它们的歌声再低沉单调,唱的也是它们的欢乐,和人的悲伤无关。要是不快乐,它们还有精力高唱吗?怕只能象为生计艰辛劳累的人一样,只有沉默寡言了。

 不过,我确实该回那个寂寞的小院看看,给小院带去一些活气了。  M.LanMxS.cOM
上章 长风掠过松林文集 下章