第76章 扔在荒山上
他把孩子带到科任托斯,交给国王波吕玻斯。国王可怜这个弃婴,就把孩子交给
子墨洛柏。墨洛柏待他如亲生儿子。俄狄甫斯渐渐长大,他相信自己是国王波吕玻斯的儿子和继承人,而国王除了他以外也没有别的孩子,可是一件偶然的事使得他从信心的顶峰上跌到了绝望的深渊。
有一个科任托斯人一直妒嫉他的特殊地位。在一次宴会上,他因喝醉了酒,大声叫着俄狄甫斯,说他不是国王的亲生子。俄狄甫斯深受刺
。
第二天清晨,他来到父母面前,向他们询问这件事。波吕玻斯和他的
子对播弄是非的人很生气,并用话设法排解儿子的疑虑。俄狄甫斯听出他们的话中充满爱心,他虽然感动,但怀疑仍在咬食他的心,因为那个人所说的话太使他悲哀了。
最后,他悄悄地来到特尔斐神庙,祈求神谕,希望太阳神证明他所听到的话完全是诽谤,可是福玻斯?阿波罗并没有给他答复,相反,给了他一个新的更为可怕的不幸的预言:“你将会杀害你的父亲,你将娶你的生母为
,并生下可恶的子孙。”俄狄甫斯听了。
无比惊恐,因为他始终认为慈祥的波吕玻斯和墨洛柏是自己的生身父母。他再也不敢回家去,害怕命运之神会指使他杀害父亲波吕玻斯。另外,他担心,神只一旦让他丧失理智,他会
恶地娶母亲墨洛柏为
。这是多么可怕啊!他决定到俾俄喜阿去。
当他走到特尔斐和道里阿城之间的十字路口时,看到一辆马车朝他驶来,车上坐着一个陌生的老人,一个使者,一个车夫和两个仆人。车夫看到对面来了一个人,便
暴地叫他让路。俄狄甫斯生
急躁,挥手朝无礼的车夫打了一拳。
车上的老人见他如此蛮横,便举起鞭子狠狠打在他的头上。俄狄甫斯怒不可遏,他用力挥起身边的行杖朝老人打去,把老人打得翻下了马车。
于是发生了一场格斗,俄狄甫斯不得不抵挡三个人,但他毕竟年轻有力,结果把那伙人打倒在地,他独自走了,他以为,他只是为了自卫才报复了那个卑鄙的俾俄喜阿人,因为那个人仗着人多势众企图伤害他。
何况他遇到的那个老人并没有任何标志足以显示他显赫的地位,但实际上被俄狄甫斯打死的老人正是底比斯国王拉伊俄斯,即他的生身父亲。
当时国王正想到皮提亚神庙去。就这样,父亲和儿子都在小心回避的神谕,还是悲惨地应验了,俄狄甫斯杀父后不久,底比斯城外出现了一个带翼的怪物斯芬克斯。她有美女的头,狮子的身子。
她是巨人堤丰和蛇怪厄喀德娜所生的女儿之一。厄喀德娜生了许多怪物,如地狱三头狗刻耳柏洛斯,勒耳那九头蛇许德拉,口中
火的喀迈拉。
斯芬克斯盘坐在一块巨石上,对底比斯的居民提出各种各样的谜语,猜不中谜语的人就被她撕碎吃掉。这怪物正好出现在全城都在哀悼国王被不知姓名的路人杀害的时候。现在执政的是王后伊俄卡斯特的兄弟克瑞翁。
斯芬克斯危害严重,连国王克瑞翁的儿子也给
食了,因为他经过时未能猜中谜底。克瑞翁迫于无奈,只好公开张贴告示,宣布谁能除掉城外的怪物,就可以获得王位,并可娶他的姐姐伊俄卡斯特为
,正在这时,俄狄甫斯带着行杖来到底比斯。危险和奖励都在向他挑战,另外。
由于他承受着一个不祥的神谕的压力,所以他也不看重自己的生命,于是他爬上山岩,见到斯芬克斯盘坐在上面,便自愿解答谜语。斯芬克斯十分狡猾,她决定给他出一个她认为十分难猜的谜语。
她说:“早晨四条腿走路,中午两条腿走路,晚上三条腿走路。在一切生物中,这是唯一用不同数目的腿走路的生物。用腿最多的时候,正是力量和速度最小的时候。”
俄狄甫斯听到这谜语,不
微微一笑,觉得很容易。“这是人啊,”他回答说“人在幼年,即生命的早晨,是个软弱无力的孩子,他用两条腿和两只手在地上爬行。
他到了壮年,正是生命的中午,当然只用两条腿走路,但到了老年,已是生命的迟暮,只好拄着拐杖,好像三条腿走路。”他猜中了。
斯芬克斯羞愧难当,绝望地从山岩上跳下去,摔死了,克瑞翁兑现了他的诺言,把王国给了俄狄甫斯,并把伊俄卡斯特,国王的遗孀,许配给他为
。
俄狄甫斯当然不知道她是自己的生母。婚后,伊俄卡斯特给俄狄甫斯生下四个儿女,起先是双生子,厄忒俄克勒斯和波吕尼刻斯。
后来是两个女儿,大的叫安提戈涅,小的叫伊斯墨涅。这四个既是俄狄甫斯的子女,也是他的弟妹。俄狄甫斯杀父娶母,这一可怕的秘密多少年后仍未被揭
。他虽然有罪过。
但还是个善良而正直的国王。在伊俄卡斯特的辅佐下,他治理底比斯,深得民众的爱戴和尊敬。过了一段时间,神只给这个地区降下了瘟疫,任何物药都失去了作用。
底比斯人认为,这场可怕的灾难是神只对他们的惩罚。他们自动集中到宫门前,要求庇护,因为他们相信国王是神只的宠儿,一定会有办法的。
祭司们手拿橄榄枝条,领着大队的男女老少,涌到王宫前。他们坐在神坛周围和台阶上,要求国王接见。俄狄甫斯走出来,问城内为何献祭的香烟缭绕,为何到处怨声震天。一位老年祭司回答说:“国王啊,你可亲眼看到,我们遭受到怎样的灾难:瘟疫流行,干旱烧焦了牧场和山林。
我们忍受不了折磨,前来找你,请求帮助。你曾经从残酷的斯芬克斯的手里把我们解救出来,这一定有神只暗中帮助你,所以我们信任你,你一定能够再次拯救我们。”
“可怜的人哪,”俄狄甫斯说“我明白你们的请求,我知道你们的苦难。没有人比我更关心这些了。
我不是只关心一两个人,我是关心整个城市的命运!我想来想去,相信自己找到了一个解决的办法。我派克瑞翁到特尔斐去寻找阿波罗的神谕,问问怎样做才能解救这座城市。”
国王正说着,克瑞翁已经回来了,他当着男女老少的面向国王报告神谕的内容,但这神谕并不能使人感到安慰。他说:“神只吩咐,把藏在国内的一个罪孽之徒驱逐出去。
否则,你们永远摆
不了苦难的惩罚,因为杀害国王拉伊俄斯的血债使整个城市陷于毁灭。”俄狄甫斯根本想不到是自己杀害了国王,他要求把杀害国王的事讲给他听。
听完后,他宣布,一定要亲自处理这桩杀人案,然后遣散了集合起来的居民。俄狄甫斯当即在全国发布命令,无论谁,只要知道杀害拉伊俄斯的凶手的情况,必须立即前来报告。
如果知情不报,或者窝藏同伙,以后一律不得参加祭祀神灵的仪式,不得享受圣餐,不得跟国人有任何来往。
最后,他发誓,要诅咒杀人凶手,使他一生痛苦和不幸,即使他隐藏在王宫里,也不能逃脱重责,此外,他又派出两位使者去邀请盲人预言家提瑞西阿斯。
他预测隐秘事的能力简直不亚于阿波罗本人。提瑞西阿斯由一名男孩牵着过来了,他来到居民和国王面前。俄狄甫斯把国人遭受的灾祸告诉了他,说这不仅像一座山一样
在他的心头。
而且也
在全国人民的心头。他请提瑞西阿斯运用他神异的能力,帮助找出杀害国王的凶手,但提瑞西阿斯发出一声悲叹,朝国王伸出双手,推辞说:“这种能力是可怕的,它将给那个知情人带来杀身之祸!国王哟,让我回去吧!
你承受你的重担,让我也承受我的重担吧!”俄狄甫斯听了这话,更要他显出本领,而围着他的居民们也纷纷跪在他的面前,可是他仍然不肯回答。
俄狄甫斯大怒,指责他知情不报,甚至说他是帮凶。国王的指责
得他不得不说出了真相。“俄狄甫斯,”他说“你说出了对自己的判决。
你用不着指责我,也别指责居民中的任何人。是你自己的罪恶使整个城市遭殃!你就是杀害国王的凶手,又是你跟自己的母亲在罪恶的婚姻中一起生活。”
俄狄甫斯对这些话还是不明白,他指责这个预言家是骗子和恶
,同时他又怀疑克瑞翁,责备他和预言家合谋设此谎言,妄图篡位。现在,提瑞西阿斯毫不含糊地称他为杀父的刽子手和娶母为
的人,预言他将面临灾难。
他一边说,一边牵着孩子的手,愤怒地离开了国王。克瑞翁也
烈地指责俄狄甫斯毁谤他,两人
烈地争吵起来,伊俄卡斯特竭力劝解,也无法使他们平静下来。结果克瑞翁怀着委屈,愤愤地离开了俄狄甫斯。伊俄卡斯特比国王更不明白事情的真相。
“这个预言家说的事是多么荒唐啊!就拿这件事来说吧,我的前夫拉伊俄斯得到过一则神谕,说他将会死在自己儿子的手里。
但事实怎样呢?拉伊俄斯被强盗打死在十字路口,而我们唯一的儿子在出生后就被绑住双脚,扔在荒山上,可惜他出世还没有三天就死了。”
m.lANmXs.Com